2014年7月24日木曜日

Carly Simon / You’re so vain (1973)


  ある曲のあるフレーズを拝借して曲を作っている、
  いわゆるサンプリング曲を御紹介するコーナー。

  
 Carly Simon / You’re so vain (1973)

この曲をサンプリングしたのがこちら
Janet & Carly Simon featuring Missy Elliott - Son of a Gun(2001)
 


歌詞を見比べてみますと、2曲とも別れた男性への恨みを歌ったナンバーなんです。


Carly Simon / You’re so vainの歌詞

「僕たちはお似合いのカップルだ」「離れたりなんかしないよ」
ってあなたは言った

でも あなたはどれだけ気に入っても飽きちゃうのよね
私の事もそうだったわ

あなたはなんてやつなのかしら
この曲が自分のことを歌ってるって
うぬぼれているんでしょう?そうでしょう?


一方、Janet & Carly Simon featuring Missy Elliott - Son of a Gun
この歌詞は、

次はだれにあげるの?
誰から盗むの?
次に犠牲になるのはだれ?
誰にウソをつくの?
誰と浮気するの?
誰を一人にするの?
彼女にはなんていうの? 彼女のことを愛してないっていうの?
もう終わりよ 殴り倒して 引きずりおろして 銃で打っちゃって!

バキューン!!!

Missy Elliot のラップも加わってCarly Simonのオリジナルのメッセージが
より皮肉に、より復讐の色合いが強くなっているような気がします。
女性としては聞いていてスッキリしますわ!笑